La idea de que alguien gaste $ 20 para venir a verme y decir: ‘Oh, prefiero el disco y ella rompió por completo la ilusión’ realmente me molesta. Es tan importante que la gente venga a darme su tiempo.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
The thought of someone spending $20 to come and see me and saying, ‘Oh, I prefer the record and she’s completely shattered the illusion’ really upsets me. It’s such a big deal that people come give me their time.