A pesar de toda la dura charla sobre China durante los debates presidenciales, Romney y Obama eludieron cualquier mención del historial sospechoso de China en materia de derechos humanos, corrupción y estado de derecho. Al no abordar estos temas controvertidos, los candidatos están protegiendo una asociación estratégica con China a expensas de los valores y creencias humanos esenciales.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
For all the tough talk about China during the presidential debates, Romney and Obama evaded any mention of China’s suspect human rights record, corruption, and rule of law. By not tackling these controversial topics, the candidates are protecting a strategic partnership with China at the expense of essential human values and beliefs.