Aisha Tyler sobre Dinero:
Creo que la gente asume que porque hablo como hablo, crecí con dinero, y luego tuve que decir: ‘No, crecí pobre’. Y luego pensé: ‘¿Por qué tengo que jugar este juego en el que la única experiencia negra que es auténtica es aquella en la que creciste en la pobreza?’ Quiero decir, es ridículo.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
I think people assume that because I talk the way that I talk that I grew up with money, and then I’ve had to say, ‘No, I grew up poor.’ And then I was like, ‘Why do I have to play this game where the only black experience that’s authentic is the one where you grew up in poverty?’ I mean, it’s ridiculous.