Al Franken sobre Hora:
Me sentí como el niño más afortunado del mundo. Y yo estaba. Crecí en la clase media en una época en la que crecer en la clase media en Estados Unidos significaba que habría trabajos para mis padres, buenas escuelas para prepararme para una carrera y, si trabajaba duro y seguía las reglas, una oportunidad para hacer lo que quisiera.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
I felt like the luckiest kid in the world. And I was. I was growing up middle-class in a time when growing up middle-class in America meant there would be jobs for my parents, good schools for me to prepare myself for a career, and, if I worked hard and played by the rules, a chance for me to do anything I wanted.