Bueno, esto es lo que pasa con las relaciones en ‘True Blood’: una vez que suceden, tienes que echarles una llave inglesa, porque hacer que la gente sea feliz no es tan emocionante.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
Well, here’s the thing with relationships on ‘True Blood’: Once they happen then you have to throw a monkey-wrench into them, because to have people be happy is not that exciting.