Alanis Morissette sobre Hora:
¿Cuál es esa línea de TS Eliot? Llegar al lugar donde empezaste, pero conocerlo por primera vez. Puedo escribir sobre una ruptura desde un lugar diferente. Mismo quebrantamiento. Mismo fondo rocoso. Pero un poco más informado, ahora soy mayor. Gracias a Dios por crecer.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
What’s that line from TS Eliot? To arrive at the place where you started, but to know it for the first time. I’m able to write about a breakup from a different place. Same brokenness. Same rock-bottom. But a little more informed, now I’m older. Thank God for growing up.