Alejandro Jodorowsky sobre Romántico:
El surrealismo era necesario, incluso esencial, en la década de 1920 para cerrar la brecha entre el racionalismo y el subconsciente. Comenzó algo importante. Pero a principios de los sesenta, se había vuelto pequeñoburgués, era demasiado intelectual y romántico, y se había detenido. Se había vuelto respetable.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
Surrealism was necessary – essential, even – in the 1920s to bridge the gap between rationalism and the subconscious. It started something important. But by the early ’60s, it had become petit-bourgeois, it was too intellectual and romantic, and had ground to a halt. It had become respectable.