Alex Berenson sobre Mayo:
Creo que cuando hay abogados que discuten sobre si se puede mantener a un detenido a 46 grados … durante dos horas, eso no es tortura. Puede ser desagradable, puede ser coercitivo … pero digamos qué es la tortura en realidad, y eso no es todo.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
I think when you have lawyers arguing over whether you can keep a detainee at 46 degrees… for two hours, that’s not torture. It may be unpleasant, it may be coercive… but let’s say what torture actually is, and that’s not it.