Alex Honnold sobre Belleza:
En un sentido general, creo que está mal poner demasiado dinero en la escalada, ya que le quita un poco la belleza a la montaña. Pero al mismo tiempo, no puedo culpar al gobierno nepalí – o al indio, paquistaní o chino, dependiendo de dónde esté escalando – por querer sacar provecho de los escaladores extranjeros.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
In a general sense, I think it’s bad to bring too much money into climbing, since it takes away a little from the beauty of the mountains. But at the same time, I can’t blame the Nepali government – or the Indian, Pakistani or Chinese, depending on where you’re climbing – from wanting to capitalize on foreign climbers.