Alice Munro sobre La vida:
Mi madre, supongo, sigue siendo una figura principal en mi vida porque su vida fue tan triste e injusta, y ella tan valiente, pero también porque estaba decidida a convertirme en la niña de recitación de la escuela dominical que era, de la edad de siete años más o menos, luchando por no serlo.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
My mother, I suppose, is still a main figure in my life because her life was so sad and unfair, and she so brave, but also because she was determined to make me into the Sunday-school-recitation little girl I was, from the age of seven or so, fighting not to be.