Alice Munro sobre Cambio:
Mientras trabajaba en mis primeros cinco libros, seguí deseando estar escribiendo una novela. Pensé que hasta que escribiste una novela, no te tomaban en serio como escritor. Antes me preocupaba mucho, pero ahora ya no me preocupa nada y, además, ha habido un cambio. Creo que las historias cortas se toman más en serio ahora que antes.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
While working on my first five books, I kept wishing I was writing a novel. I thought until you wrote a novel, you weren’t taken seriously as a writer. It used to trouble me a lot, but nothing troubles me now, and besides, there has been a change. I think short stories are taken more seriously now than they were.