Alison Moyet sobre Amor:
El dinero siempre se ha desperdiciado en mí. No me importan las cosas bonitas, curiosamente. Soy la hija de mi padre. Lo que me excita es el olor de una estufa de leña, campos baldíos. Mi casa se está pudriendo y cayendo a pedazos. No ha tenido el amor que se merece durante veinte años.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
The money has always been wasted on me. I don’t care for beautiful things, funnily enough. I am my father’s daughter. The things that excite me are the smell of a wood-burning stove, uncultivated fields. My house is decaying and falling to pieces. It’s not had the love it deserves over twenty years.