Alison Moyet sobre Sonrisa:
Siempre he amado a una chica de rostro duro. Entiendo que Alison Goldfrapp no es fácil y me gusta su beligerancia. Ella es profundamente sexy y controlada, como una Máquina Estricta, y parece sacar a las mujeres que conozco. Por fuera, la miro y sonrío y la deseo como una tía solterona silenciosa y retorcida en un rincón oscuro.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
I have always loved a hard-faced girl. I get that Alison Goldfrapp isn’t easy, and I like her belligerence. She’s deeply sexy and controlled, like a Strict Machine, and it seems to wind the b’jesus out of the women I know. On the outside, I watch and smile and will her on like a twisted silent maiden aunt in the dark corner.