Alison Moyet sobre Historia:
Tiré toda mi historia laboral, mis álbumes de fotografías, diarios y ropa de escenario. Empujar discos grandes y feos en las paredes es un poco como frotar la cara de la gente con ellos, diciendo ‘Soy considerablemente más rico que tú’. Es completamente innecesario.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
I threw away the whole of my working history, my photograph albums, diaries and stage clothes. Shoving big, ugly discs on walls is a bit like rubbing people’s faces in it, saying ‘I am considerably richer than you.’ It is completely unnecessary.