La mayoría de las veces son los padres quienes me reconocen. Intentan decirles a sus hijos: ‘Mira, es Giselle’, y yo les digo: ‘No, no, no, no les arruines esto’, porque normalmente estoy parada allí con el pelo de lado y sin maquillaje. en. Y el niño dice: ‘Esa no es Giselle. De ninguna manera. Esa es una chica agotada que realmente necesita un baño.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
Most of the time it’s the parents who recognise me. They try to tell their kids, ‘Look, it’s Giselle,’ and I say, ‘No, no, no, don’t ruin this for them,’ because I’m usually standing there with my hair sideways and no make-up on. And the kid is saying, ‘That is not Giselle. No way. That is some worn-out girl who really needs a bath.’