El amor nunca muere de muerte natural. Muere porque no sabemos cómo reponer su fuente. Muere de ceguera y errores y traiciones. Muere de enfermedad y de heridas, muere de cansancio, de marchitamientos, de empañamientos.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
Love never dies a natural death. It dies because we don’t know how to replenish its source. It dies of blindness and errors and betrayals. It dies of illness and wounds, it dies of weariness, of witherings, of tarnishings.