No quería encajonarlo o decir que este programa está dirigido a este tipo de personas … Creo que la marea de la música está cambiando. No tenemos que preocuparnos por las reglas. Deberíamos hacer lo que se sienta bien.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
I didn’t want to box it in or say this show caters to this type of person… I think the tide of music is changing. We don’t have to worry about rules. We should just do what feels good.