Anne Bronte sobre Mujeres:
No enviaría al mundo a una niña pobre, ignorante de las trampas que acechan su camino, ni la vigilaría ni la protegería hasta que, privada del respeto por sí misma y la confianza en sí misma, perdiera el poder o la voluntad de vigilar guardarse a sí misma.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
I would not send a poor girl into the world, ignorant of the snares that beset her path, nor would I watch and guard her, till, deprived of self-respect and self-reliance, she lost the power or the will to watch and guard herself.