Anne Bronte sobre Brillo Solar:
Su corazón era como una planta sensible, que se abre por un momento a la luz del sol, pero se encrespa y se encoge en sí mismo al menor toque de un dedo, o al más leve soplo de viento.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
His heart was like a sensitive plant, that opens for a moment in the sunshine, but curls up and shrinks into itself at the slightest touch of the finger, or the lightest breath of wind.