Archibald MacLeish sobre Silencio:
Ver la tierra como realmente es, pequeña y azul en ese silencio eterno donde flota, es ver jinetes en la tierra juntos, hermanos en esa brillante hermosura en el frío eterno, hermanos que ahora saben que son verdaderamente hermanos.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
To see the earth as it truly is, small and blue in that eternal silence where it floats, is to see riders on the earth together, brothers on that bright loveliness in the eternal cold – brothers who know now they are truly brothers.