Adrian Tomine sobre Consejo:
Creo que los artistas, en cierto punto, pueden volverse desafiantes y decir que la audiencia está equivocada, que los lectores no los entienden y que van a seguir haciéndolo a su manera, o pueden escuchar las críticas. y no necesariamente seguir ciegamente las solicitudes y consejos de la audiencia.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
I think that artists, at a certain point, can either become defiant and say that the audience is wrong, readers don’t get them, and they’re going to keep doing it their own way, or they can listen to the criticism – and not necessarily blindly follow the audience’s requests and advice.