Hasta los cinco años, mis padres me hablaron en chino o en una combinación de chino e inglés, pero no me obligaron a hablar mandarín. En retrospectiva, esto fue triste, porque creían que mi oportunidad de hacerlo bien en Estados Unidos dependía de mi fluidez en inglés. Más tarde, como adulta, quise aprender chino.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
Until the age of five, my parents spoke to me in Chinese or a combination of Chinese and English, but they didn’t force me to speak Mandarin. In retrospect, this was sad, because they believed that my chance of doing well in America hinged on my fluency in English. Later, as an adult, I wanted to learn Chinese.