Anderson Paak sobre Hora:
El punto significa «detalle»: preste siempre atención a los detalles. Siento que la gente te toma tan en serio como tú te tomas a ti mismo. Pasé mucho tiempo trabajando en mi oficio, desarrollando mi estilo, y después de salir de mi pequeña incubación, prometí que prestaría atención a los detalles.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
The dot stands for ‘detail’ – always be paying attention to detail. I feel that people take you as serious as you take yourself. I spent a lot of time working on my craft, developing my style, and after I came out of my little incubation, I promised that I would pay attention to detail.