Andie MacDowell sobre Matrimonio:
Para mí, es triste decirlo, pero probablemente tendría un matrimonio espiritual, pero no un matrimonio legal, porque creo que mucho sobre el matrimonio comienza a convertirse en finanzas. No tiene nada que ver con Dios, los sentimientos o el lado romántico del matrimonio. ¿Se trata de quién es dueño de qué, quién obtiene qué? ¿Entonces cuál es el punto?
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
For me, it’s sad to say, but I would probably have a spiritual marriage but not a legal marriage, because I think so much about marriage starts to become about finances. It has nothing to do with God or feelings or the romantic side of marriage. It’s about who owns what, who gets what? So what’s the point?