Arthur Smith sobre Viaje:
De vez en cuando encuentro un libro de viajes que es a la vez esclarecedor y entretenido, donde la escritura y la investigación vívidas reemplazan la autocomplacencia y la prosa descuidada.
¿Cómo se dice esta frase en inglés?
Occasionally I find a travel book that is both illuminating and entertaining, where vivid writing and research replace self-indulgence and sloppy prose.